Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-32%
Le deal à ne pas rater :
-32% Gigabyte G5 MF – PC portable 15,6″ – GeForce RTX™ 4050
749.99 € 1099.99 €
Voir le deal

5 participants

    Publication des chansons sur stixoi.info

    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Mer 22 Aoû - 11:17

    Notre "classement" sur stixoi.info baisse !!!

    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Members&sort=translations
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=index&sort=date&order=desc&member_id=31987

    Je me remets donc à publier nos travaux.
    Aujourd'hui j'ai posté :
    Ψυχές - Des âmes
    Άκουσέ με - Ecoute-moi
    Αυτή η νύχτα μένει - Cette nuit reste

    Pavlos et Portokalimu sont-ils d'accord pour que je publie leurs chansons de Manos Hadjidakis sous la "bannière" de Projethomere?


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    portokalimu
    portokalimu


    Messages : 38
    Date d'inscription : 19/07/2012

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  portokalimu Mar 28 Aoû - 22:11

    Oui, je suis d'accord! Merci Elpida!
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Mar 28 Aoû - 23:32

    Merci Portokalimu car en ce qui concerne tes traductions et celles de Pavlos, c'est surtout un travail individuel. Je verrai avec Hélène de rajouter sur notre texte de commentaire au sujet du travail collectif de traduction, une mention spéciale pour votre coopération si précieuse !


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Nouvelles de stixoi

    Message  Elpida Mar 16 Oct - 11:09

    Le site est tellement fréquenté que nos 3 dernières traductions viennent seulement d'être publiées sur stixoi.
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=index&sort=date&order=desc&member_id=31987
    Portokalimu, j'attends ton accord sur la mention que je t'ai soumise par mp pour la parution de tes traductions et celles de Pavlos pour les publier aussi :-)


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    gipsy_jack
    gipsy_jack


    Messages : 53
    Date d'inscription : 09/11/2012

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  gipsy_jack Dim 25 Nov - 3:22

    J'ai traduis une chanson qui n'est pas traduite sur Stoixi.info.
    Par contre je ne suis pas sûr de la qualité de la traduction. SI ça vous intéresse.
    Γλυκοβραδιάζει κι ο ντουνιάς

    Στίχοι:
    Απόστολος Χατζηχρήστος, Σμυρνιωτάκι
    Μουσική:
    Απόστολος Χατζηχρήστος, Σμυρνιωτάκι
    1. Απόστολος Χατζηχρήστος, Σμυρνιωτάκι & Κική Αγγελοπούλου
    2. Χαρούλα Αλεξίου

    Γλυκοβραδιάζει κι ο ντουνιάς
    αμέριμνος γλεντάει
    την ώρα που ο Χάροντας
    την πόρτα μου χτυπάει Ι Δις

    Φίλοι, αδέλφια, συγγενείς
    κάνουν για να με σώσουν
    μα μπρος στο θάνατο σκορπούν
    τρέχουν για να γλιτώσουν Ι Δις

    Απελπισμένος κι άδικα
    βοήθεια γυρεύω
    μονάχος με το Χάροντα
    ανέλπιστα παλεύω Ι Δις

    TRADUCTION

    La nuit tombe doucement et le monde
    insouciant fait la fête
    tandis que la mort
    frappe à ma porte (bis)

    Amis, frères et sœurs, parents
    tentent de me sauver
    Mais tout de suite dispersés par la mort
    ils courent pour s'échapper( bis)

    Désespéré et vainement
    je demander de l'aide
    seul avec la mort
    Je me bats sans espoir (bis)

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7158
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Helene Dim 25 Nov - 4:30

    Bonne traduction

    μα μπρος στο θάνατο σκορπούν -plutôt- mais devant la mort ils se dispersent


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    gipsy_jack
    gipsy_jack


    Messages : 53
    Date d'inscription : 09/11/2012

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  gipsy_jack Lun 25 Fév - 1:34

    J'ai traduit quelques chansons dans le fil rebetiko. Si vous les trouvez satisfaisantes vous pouvez les mettre sur studio.info.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7158
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Helene Lun 25 Fév - 6:33

    Je viens de corriger une chanson - Pour Stixoi.info c'est Elpida qui s'en occupe


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Mer 8 Mai - 7:15



    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7158
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Helene Mer 8 Mai - 7:49

    Grace à toi Elpida !!!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Mer 8 Mai - 8:07

    Je vais m'y remettre Hélène car nous sommes passés en 2ème page Crying or Very sad


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7158
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Helene Mer 8 Mai - 8:17

    Sans te presser, tu vas te rattraper Elpida Wink Surtout que l’avantage de ce forum est de ne plus faire tous ces nettoyages comme le précédant.


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Mer 8 Mai - 8:24

    C'est vrai que c'est rassurant Very Happy


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7158
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Helene Mer 8 Mai - 15:27

    Un autre avantage aussi Elpida est que l’adresse du forum est indépendante du site cela signifie qu’en cas de panne sur le site, le forum reste accessible

    https://projethomere.forumgreek.com/forum

    Cependant pour plusieurs raisons je préfère que les entrées se fassent sur le site d’abord mais en cas de panne, il est bon d’avoir indépendamment l’adresse du forum en favoris


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Jeu 9 Mai - 23:53

    Σήμερα :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=index&sort=date&order=desc&member_id=31987
    Δεν κλαίω γι΄ αυτά που μου `χεις πάρει - Je ne pleure pas pour ce que tu m'as pris
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23345


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Sam 11 Mai - 5:35

    Σήμερα 180 :

    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=index&sort=date&order=desc&member_id=31987

    Le voyage - Το ταξίδι :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23392

    Fais en sorte que le monde soit comme la rosée - Κάνε τη ζωή δροσιά :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23386

    Le poète perdu - Χαμένος ποιητής :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23383

    Si tu étais fou - Αν ήσουνα τρελός :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23382

    Mère obscure - Σκοτεινή μητέρα :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23380

    Deux jeunes gens sous la pluie- Δυο παιδιά μεσ΄ στη βροχή :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23379

    La lune est rouge - Το φεγγάρι είναι κόκκινο :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23378

    Les petits cireurs de chaussures - Τα λουστράκια :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23377

    Athènes - Αθήνα :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23376

    Le cheval d'Omer Vrioni - Το άλογο του Ομέρ Βρυώνη :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23375

    Immortalité - Αθανασία :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23374

    Le temps est révolu - Πάει ο καιρός :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23373

    Petite lune de papier - Χάρτινο το φεγγαράκι :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23372

    Kemal - Κεμάλ :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=23371


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Publication sur stixoi

    Message  Elpida Dim 23 Nov - 7:38

    J'ai repris la publication de nos traductions de chansons sur stixoi.info
    Beaucoup d'internautes semble t-il aiment traduire les chansons grecques....A l'heure où j'écris, il y a, toutes langues confondues,  618 chansons en attente....
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=pending

    Pour projethomere, sont en attente :
    Της θάλασσας νανούρισμα
    Είμαι εδώ
    Αν είναι να χαθώ θέλω να γίνει τώρα
    Διάλεξες τα δύσκολα
    Νύχτα
    Χαρταετός
    Κάπου νυχτώνει
    Λατίνος εραστής
    Σε χρόνο παρακείμενο
    Το εισιτήριο
    Κύματα
    Φώτα σβηστά
    Πού πας αφέντη μέρμηγκα

    Nous avons déjà publié 180 traductions :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=index&sort=date&order=desc&member_id=31987


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Dim 13 Sep - 3:33

    J'ai repris la publication de nos traductions de chansons sur stixoi.info
    Beaucoup d'internautes semble t-il aiment traduire les chansons grecques....lorsque j'ai publié nos dernières chansons ( novembre 2014), il y avait, toutes langues confondues,  618 chansons en attente....Aujourd'hui il y en a plus de 1300 et nous ne sommes toujours pas passés! Je crains que le site soit dépassé.....
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=pending

    Pour projethomere, sont en attente :
    Της θάλασσας νανούρισμα
    Είμαι εδώ
    Αν είναι να χαθώ θέλω να γίνει τώρα
    Διάλεξες τα δύσκολα
    Νύχτα
    Χαρταετός
    Κάπου νυχτώνει
    Λατίνος εραστής
    Σε χρόνο παρακείμενο
    Το εισιτήριο
    Κύματα
    Φώτα σβηστά
    Πού πας αφέντη μέρμηγκα

    Nous avons déjà publié 180 traductions :
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=index&sort=date&order=desc&member_id=31987


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7158
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Helene Dim 13 Sep - 7:19

    Souvent l'été ils ont du retard Elpida - J'espère qu' ils n'ont pas abandonné le site, malheureusement c'est le cas pour beaucoup de sites grecs à cause de la crise.


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Dim 13 Sep - 8:01

    Hélène, je continue à surveiller. Pour l'instant je n'en publie pas d'autres, j'attends que les anciennes le soient. Comme toi, j'espère que ce site bien utile pour les amateurs de chansons grecques n'est pas une victime de la crise....


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7158
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Helene Dim 13 Sep - 16:13

    Tu as raison d'attendre Elpida !! J'espère aussi qu'ils reprendront, ça serait dommage !!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Mer 4 Mai - 2:20

    Miracle !! Il y a des mois, j'ai publié un certain nombre de nos traductions sur stixoi sans jamais les voir apparaître.
    A tel point que j'ai pensé que le site n'était plus d'actualité.
    Aujourd'hui, je m'aperçois que 2 d'entre elles ont été publiées. De 180 nous sommes passés à 182
    Je continue à surveiller !
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=index&sort=date&order=desc&member_id=31987


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7158
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Helene Mer 4 Mai - 2:38

    Merci bien Elpida de t'en occuper, c'est grâce à toi !!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Elpida Mer 4 Mai - 2:41

    A chacun son domaine Hélène! Comme je n'y connais rien en grec ancien, je me rattrape sur les chansons Very Happy


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7158
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Helene Mer 4 Mai - 11:00

    Elpida le forum est ouvert aussi pour toute question sur le grec dit moderne qui est une variante simplifiée de la même langue - Il est vrai que je fais des travaux importants sur le grec ancien - Merci bien pour tes traductions !!! Smile



    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Publication des chansons sur stixoi.info Empty Re: Publication des chansons sur stixoi.info

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Mer 12 Juin - 17:32